
Языковой омбудсмен инициировал смену гимна Одессы

«Песня про Одессу» из оперетты «Белая акация» не подходит на роль гимна Одессы, так как написана на русском языке. К такому выводу пришли в офисе уполномоченного по защите государственного языка, о чём говорится в отчёте ведомства за 2020 год, пишет Правда за Одессу.
«Требует приведения в соответствие с законом решение Одесского городского совета от 16.04.2013 № 3297-VI «Об утверждении Положения о символике города Одессы и символах Одесского городского головы», которым утвердили русскоязычную композицию «Песня об Одессе» из советской оперетты «Белая акация» как гимн города», — говорится в документе.
Кроме того, языкового уполномоченного беспокоит тот факт, что во время официальных мероприятий мэр Одессы Геннадий Труханов допускает реплики на русском языке, хотя сессии горсовета и другие заседания и ведёт на украинском.
Немало нарушений замечено и во время выборов: офис уполномоченного возмутил тот факт, что во время встреч с избирателями многие кандидаты позволяли себе общаться на русском языке, а некоторые политики даже размещали на русском видеоролики в Youtube.
Недовольство контролёров вызвал также тот факт, что спектакли в, например, Одесском областном русском драматическом театре идут на русском, а не на украинском языке, а также то, что русский язык используется в одесских музеях, например, музее Западного и восточного искусства.
_____________________________________________________________________
Будьте в курсе самых свежих и актуальных новостей Черноморска! Подписывайтесь на наш канал в Telegram и группу в Facebook. Для удобства скачайте наше бесплатное мобильное приложение IOS / Android.