Вам нужен перевод справки о несудимости, важных документов или руководства пользователя? Тогда вам, вероятно, придется выбирать между переводчиком-фрилансером и бюро переводов. У каждого из этих решений есть свои преимущества и недостатки, но во многих случаях профессиональное агентство будет лучше. Почему стоит воспользоваться услугами бюро переводов?

Быстрое выполнение услуги

Многие бюро переводов имеют доступ к сети переводчиков, специализирующихся на разных языках и отраслях. По этой причине они могут принимать даже большие переводы, которые затем будут разделены между несколькими специалистами в данной области. Это позволяет оказывать услуги в ускоренном темпе. 

Группа людей также работает над редактированием перевода, благодаря чему подготовка окончательной версии текста занимает гораздо меньше времени. Это может быть действительно важно в случае документов, официальный перевод которых нужен «вчера». 

Высокое качество перевода

Переводчик-фрилансер, конечно, может предоставить качественный перевод. Однако стоит помнить, что люди, работающие с профессиональными бюро переводов, проходят проверку. Таким образом, вы можете рассчитывать на то, что перевод будет выполнен кем-то, кто действительно хорошо знает иностранный язык, а также является специалистом в определенной области. Многие агентства предъявляют действительно высокие требования к качеству переводов.

Кроме того, бюро переводов в Днепре всегда отправляет текст на внутренний контроль качества клиента, прежде чем предоставить окончательный вариант. Вы также можете воспользоваться множеством дополнительных услуг. Особенно популярна корректура носителя языка. Во многих случаях стоит запросить предметную проверку, в рамках которой эксперт в данной области проверит, например, правильность отраслевой терминологии.

Экономьте время и деньги

Мало того, услуга может быть быстро выполнена несколькими переводчиками одновременно, что позволяет сэкономить время. Самостоятельный поиск хорошего специалиста может занять довольно много времени, особенно если перевод касается непопулярного языка или требует специальных знаний. Кроме того, может оказаться, что качество обслуживания будет неудовлетворительным и придется искать другого человека, что часто сопряжено с финансовыми потерями.

Использование бюро переводов может помочь вам избежать таких неприятностей. Кроме того, профессиональные агентства часто предлагают качественные переводы по выгодным ценам. Также важно, что для фрилансера экспресс-перевод, который стоит дороже. Для бюро переводов такая услуга может входить в стандартный прейскурант.